羅伯特·萊萬(wàn)多夫斯基(Robert Lewandowski):是一位著名的波蘭足球運(yùn)動(dòng)員,出生于 1988 年 8 月 21 日,司職前鋒。
在世界杯的賽場(chǎng)上,每一場(chǎng)比賽都有其獨(dú)特的看點(diǎn)和故事。當(dāng)萊萬(wàn)多夫斯基領(lǐng)銜的波蘭隊(duì)即將在 1/8 決賽中與高盧雄雞法國(guó)隊(duì)一決高下時(shí),這場(chǎng)對(duì)決注定備受矚目。
而說(shuō)起世界杯比賽中一個(gè)重要的環(huán)節(jié),那便是賽前的奏國(guó)歌儀式。波蘭國(guó)歌《波蘭沒(méi)有滅亡》有著獨(dú)特的魅力,其歌詞慷慨激昂,給人留下深刻印象。然而,這次面對(duì)法國(guó)隊(duì),場(chǎng)面或許會(huì)有些“尷尬”,只因波蘭國(guó)歌里有這樣一句歌詞:“拿破侖告訴我們,應(yīng)該如何取得勝利。”倘若法國(guó)球員懂波蘭語(yǔ)(實(shí)際上都屬于印歐語(yǔ)系),他們或許也會(huì)對(duì)這句將他們的英雄——拿皇(拿破侖一世)寫(xiě)進(jìn)波蘭國(guó)歌的歌詞感到詫異。
波蘭國(guó)歌的誕生有著深厚的歷史背景。它的真正名稱是《Mazurek D?browskiego》,即《東布羅夫斯基瑪祖卡》。東布羅夫斯基是波蘭的民族英雄,瑪祖卡則是波蘭的一種民間音樂(lè)形式。該曲目被稱為《波蘭沒(méi)有滅亡》,是源于其開(kāi)頭的“Jeszcze Polska nie zgin??a”(波蘭沒(méi)有滅亡)。
波蘭國(guó)歌的誕生與波蘭歷經(jīng)滅國(guó)到復(fù)國(guó)的曲折歷程緊密相關(guān)。歷史上的波蘭曾是中東歐的大國(guó),領(lǐng)土廣闊,包括如今波蘭、立陶宛、烏克蘭和白俄羅斯西部的大片區(qū)域,面積達(dá) 100 萬(wàn)平方公里,橫跨波羅的海到黑海。18 世紀(jì)時(shí),波蘭-立陶宛實(shí)行貴族民主制度,導(dǎo)致行政效率低下,加上其占據(jù)著烏克蘭西部等廣闊土地,成為中東歐三個(gè)大國(guó)——普魯士(德國(guó)前身)、沙俄和奧地利覬覦的對(duì)象。從 1772 年到 1795 年,這三國(guó)三次瓜分了波蘭,致使波蘭作為一個(gè)國(guó)家從歐洲版圖消失。這也解釋了在俄烏沖突時(shí),波蘭為何會(huì)率先指責(zé)俄羅斯。
波蘭第一次滅亡后,波蘭人不斷奮起反抗,但因?qū)嵙沂?,遭到三?guó)聯(lián)合鎮(zhèn)壓。此時(shí),歐洲爆發(fā)了法國(guó)大革命,其宣揚(yáng)的自由、平等、民族獨(dú)立思想沖擊著整個(gè)歐洲的專制王朝統(tǒng)治秩序。沙俄、普魯士和奧地利多次組織反法同盟對(duì)抗法國(guó)。而因俄國(guó)、普魯士和奧地利是瓜分波蘭的罪魁,流亡在外的波蘭貴族便與法國(guó)成為盟友。
1796 年,杰出軍事將領(lǐng)拿破侖被法國(guó)督政府任命為意大利地區(qū)總司令。為爭(zhēng)取法國(guó)的支持,波蘭愛(ài)國(guó)將領(lǐng)東布羅夫斯基組織軍隊(duì)開(kāi)赴意大利對(duì)奧作戰(zhàn)。1796 年,東布羅夫斯基的部下、摯友維比斯基以波蘭民間音樂(lè)馬祖卡為曲調(diào),譜寫(xiě)了《意大利波蘭軍團(tuán)戰(zhàn)歌》。歌詞開(kāi)頭表達(dá)了對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài):“只要我們尚存一絲氣息,波蘭不會(huì)滅亡。”歌詞中也有對(duì)東布羅夫斯基的贊美:“前進(jìn),前進(jìn),冬布羅夫斯基;從意大利到波蘭,在您的領(lǐng)導(dǎo)下,我們?nèi)f眾一心。”而對(duì)于當(dāng)時(shí)的法軍司令拿破侖-波拿巴,歌詞更是毫不吝嗇贊美之詞:“拿破侖(這里使用的是波拿巴)告訴我們,該如此取得勝利。”
拿破侖也曾幫助波蘭人實(shí)現(xiàn)過(guò)復(fù)國(guó)。1804 年,拿破侖加冕稱帝,這進(jìn)一步刺激了沙俄和奧地利組織反法同盟。在歐洲進(jìn)入拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,波蘭軍隊(duì)在其幫助下,再次看到復(fù)國(guó)希望。1806-1807 年,在波蘭軍隊(duì)的助力下,法軍一度擊潰反法同盟。1807 年,沙皇亞歷山大一世與拿破侖簽訂《法俄提爾西特和約》,承認(rèn)了波蘭的復(fù)國(guó)——華沙公國(guó)。但這個(gè)華沙大公國(guó)歷史短暫,隨著拿破侖帝國(guó)的覆滅,1815 年又被俄、普、奧瓜分。直到 1918 年一戰(zhàn)結(jié)束,隨著沙俄、德意志和奧地利的崩潰,波蘭才得以重新復(fù)國(guó)。1926 年,波蘭復(fù)國(guó)后將該曲目定為國(guó)歌。盡管歌中有拿破侖的名字,但對(duì)于波蘭人來(lái)說(shuō),這首歌曲是他們多次滅國(guó)后復(fù)國(guó)的精神象征,且拿破侖曾幫助過(guò)波蘭復(fù)國(guó),所以波蘭人對(duì)此并無(wú)過(guò)多異議。
除了拿破侖,波蘭國(guó)歌還有其他看點(diǎn)。波蘭國(guó)歌因第一句歌詞以及波蘭的三次滅國(guó)(1795、1815 和 1939)與三次復(fù)國(guó)(1807-1815、1918-1939、1945 至今)而得名。二戰(zhàn)后,波蘭國(guó)歌刪掉了一些將矛頭直指俄羅斯、德國(guó)的歌詞。在拿破侖告訴我們?nèi)绾稳〉脛倮暗母柙~中提到:“我們跨越維斯瓦河,渡過(guò)瓦爾塔河,成為真正的波蘭人。”維斯瓦河對(duì)波蘭和整個(gè)斯拉夫人意義非凡,它是斯拉夫人的發(fā)源地,后來(lái)斯拉夫人分成三支。維斯瓦河流經(jīng)區(qū)域占如今波蘭國(guó)土的三分之二,波蘭故都克拉科夫、首都華沙、哥白尼的故鄉(xiāng)托倫等都在其附近,其第一大港口格但斯克位于入??凇2ㄌm國(guó)歌雖不再把矛頭指向俄羅斯、德國(guó),但指向了附加賽決賽淘汰的對(duì)手瑞典:“就像恰爾涅茨基打回波茲南,結(jié)束瑞典人的占領(lǐng)。”這句歌詞是指 17 世紀(jì)波蘭和瑞典的戰(zhàn)爭(zhēng)。
還有一個(gè)有趣的點(diǎn)是,歷史上曾有一個(gè)國(guó)家和波蘭共用類似曲調(diào),即南斯拉夫(1945-2006)。1834 年,斯洛伐克詩(shī)人托馬西克以該曲為曲調(diào)寫(xiě)下《嗨,斯洛伐克人》,后來(lái)隨著泛斯拉夫主義浪潮,歌詞被改成了《嗨,斯拉夫人》。二戰(zhàn)后,鐵托建立了由六個(gè)國(guó)家組成的南斯拉夫,這首曲目成為其國(guó)歌。1974 年世界杯,波蘭曾與南斯拉夫相遇,賽前奏國(guó)歌儀式奏響的便是類似的曲目。1991 年到 1992 年,克羅地亞、斯洛文尼亞、馬其頓和波黑脫離南斯拉夫聯(lián)邦獨(dú)立,確立了各自的新國(guó)歌。2006 年,黑山公投獨(dú)立成功,南斯拉夫徹底解體,這首曲目成為波蘭獨(dú)享。